Selling linen and tableware in only one colour may not sound like a million-pound idea。
只賣一種顏色的亞麻制品和餐桌布?這聽起來(lái)不像是一個(gè)能賺到百萬(wàn)英鎊的主意。
But Chrissie Rucker went six times better than that – making a staggering £6.5million last year, £2million more than the year before.The 46-year-old White Company founder is now one of Britain’s highest-paid businesswomen after sales of the firm’s white-only goods soared over the past 12 months。
可是,英國(guó)女商人克麗茜·拉克卻以上述方法賺到了六倍于上的利潤(rùn)——她在去年一年賺到了大約650萬(wàn)英鎊,比前一年多出200萬(wàn)英鎊。這位46歲的女商人是白色公司的創(chuàng)始者,這家公司只賣白色單色商鋪,過(guò)去12個(gè)月公司銷售量暴增,如今她已經(jīng)成為了英國(guó)賺錢最多的女商人。
The home furnishings and fashion chain sells everything from £70 candles to £200 cashmere jumpers in a range of ‘neutral’, ‘winter white’ and ‘biscuit marl’ tones。
這家時(shí)尚家居裝飾連鎖店銷售各種商品,從70英鎊一件的蠟燭到200英鎊一件的開司米套頭衫,每件商品都是白色系的,從“自然色”、“冬白色”到“餅干灰”等等。
Tapping into the trend for clean, fresh furnishings, it has become a hit with middle-class families and now has 50 stores. The latest accounts show sales of £144million in the 12 months to March, up from £126million the year before。
迎合當(dāng)前人們對(duì)干凈、清爽的家居環(huán)境的偏好,這家連鎖店已經(jīng)在中產(chǎn)階級(jí)家庭中躥紅,現(xiàn)在已經(jīng)有了50家分店。最近的賬目顯示,截止到三月,該店12個(gè)月內(nèi)的銷售額達(dá)到了1.44億英鎊,比去年全年的銷售額1.26億英鎊明顯上升。
Miss Rucker founded the business 20 years ago after she struggled to find high-quality, affordable white bed linen and tableware for her boyfriend Nicholas Wheeler’s new flat. They later married and are one of Britain’s most successful entrepreneurial couples, worth an estimated £295million。
拉克小姐從20年前開始創(chuàng)業(yè),當(dāng)時(shí),她正苦于找不到高檔而又廉價(jià)的白色亞麻布床單和桌布好裝飾男友尼古拉斯·惠特的新居。他們之后結(jié)為夫妻,如今已經(jīng)成為英國(guó)最成功的伉儷企業(yè)家中的一對(duì),身價(jià)大約為2.95億英鎊。
Mr Wheeler runs a shirt business and the couple were 326th in the 2014 Sunday Times rich list, up from 427th the year before. They live with their four children in a £12.5million 17th Century manor in Buckinghamshire。
惠特先生經(jīng)營(yíng)襯衣銷售生意。在《星期日泰晤士報(bào)》的財(cái)富排行榜上,這對(duì)夫婦2014年的排行是第326位,比前一年的第427位有所上升。這對(duì)夫妻和四個(gè)孩子一起住在白金漢郡一個(gè)價(jià)值1250萬(wàn)英鎊的17世紀(jì)莊園里。
Miss Rucker, who had no business experience and left school at 16 with a C in her maths, now employs more than 1,000 workers and was awarded an MBE in 2010 for services to retail。
拉克小姐16歲離開學(xué)校,數(shù)學(xué)成績(jī)只得了C,沒(méi)有任何從商經(jīng)驗(yàn)。如今她卻管理著超過(guò)1000名員工,在2010年以其在零售業(yè)的卓越貢獻(xiàn)獲得英帝國(guó)勛章 。