2021年成人學(xué)位英語考試:段落翻譯練習(xí)(四)
編輯推薦:2021年上半年各地區(qū)學(xué)位英語準考證打印時間及入口匯總
2021年成人學(xué)位英語考試:段落翻譯練習(xí)往下看哦!
溫馨提示:大家可以“ 免費預(yù)約短信提醒”,獲取2021年成人英語三級考試時間、成績查詢時間哦!
2021年成人學(xué)位英語考試:段落翻譯練習(xí)
we all have strengths and weaknesses.A good manager concentrates on bringing out of each employee’s best side and combining those strengths so they complement each other.
Since no one Person can have all the skills needed to successfully operate any organization, we need to build your team in a way that makes use of these skills.That is no mall matter.
You must begin by knowing your team members.When you know people,you learn what motivates them and what de-motivates them.You learn how they interact with certain people and under certain conditions•You pay attention to their working style,how they get things done. Only with this kind of information can you get the most out of all people and merge their talents to get the most out of the team.
參考答案:
每個人既有長處也有弱點。作為一個優(yōu)秀的管理者要重視發(fā)揮每一位員工的優(yōu)勢,并且將那些長處結(jié)合起來,使之起到互補作用。
既然沒有一個人能擁有成功運作一個公司所具備的全部技能,我們就需要塑造一個能將這些技能利用起來的團隊。這絕非一件小事。
你必須從了解員工做起。只有你了解了他們,才知道怎么能調(diào)動他們的積極性,什么會挫傷他們的積極性。你會了解他們在某些條件下是如何與某些人交往的。你要關(guān)心他們的工作方式,以及他們是如何開展工作的。也只有獲取了這方面的信息,你才有可能做到人盡其才,并將他們的聰明才智結(jié)合在一起最大限度地發(fā)揮團隊的整體優(yōu)勢。
解題思路:
這是一段134詞的段落,不太難理解,共9句話。要求25分鐘完成翻譯,共計15分。這段短文的特點是句子都不長,結(jié)構(gòu)也不太復(fù)雜。在這段翻譯中要注意的是:
1.對詞匯特別是一些詞組的理解要準確。如:bringing out of:使發(fā)揮;motivate:調(diào)動積極性;de—motivate:挫傷積極性;get the most out of:使最大地發(fā)揮。
2.對句子結(jié)構(gòu)的理解要準確。如:That is no small matter.這絕非一件小事。
以上就是小編為大家整理的2021年成人學(xué)位英語考試:段落翻譯練習(xí),希望可以幫助到各位考生。更多2021年成人英語考試模擬試題、考點總結(jié)和歷年試題,請您點擊下面按鈕進入題庫免費下載。
最新資訊
- 2023年成人英語三級考試完形填空練習(xí)題分享2022-12-23
- 2022年成人學(xué)位英語考試:英漢互譯復(fù)習(xí)試題2022-09-08
- 2022年下半年成人學(xué)位英語考試:英漢互譯沖刺練習(xí)及答案2022-08-31
- 2022年成人英語三級考試閱讀理解專項練習(xí)題2022-08-29
- 2022年成人英語三級考試完形填空練習(xí)題2022-08-24
- 2022年下半年成人學(xué)位英語考試詞匯語法練習(xí)及答案2022-08-22
- 2022年下半年成人英語三級模擬試題182022-06-07
- 2022年下半年成人英語三級模擬試題172022-06-07
- 2022年下半年成人英語三級模擬試題162022-06-06
- 2022年下半年成人英語三級模擬試題152022-06-06