2015年職稱英語考試綜合類B級閱讀材料(8)
2015職英復(fù)習(xí)指導(dǎo)免費(fèi)直播|職稱英語報考條件|2015環(huán)球職稱英語簽約保過套餐
2014年職稱英語成績查詢|曬分領(lǐng)獎|有獎?wù)魑?/SPAN>|合格標(biāo)準(zhǔn)|證書領(lǐng)取
2015年職稱英語考試綜合類B級閱讀材料(8)
美國疾病防治策
周二,健康及人道服務(wù)部秘書托米湯姆森發(fā)起了一項(xiàng)耗資1500萬美元的計(jì)劃,大力推進(jìn)社區(qū)在預(yù)防諸如心臟病,癌癥及糖尿病上發(fā)揮更大能量,以鼓勵美國人承擔(dān)起確保自己健康的責(zé)任。
這一行動強(qiáng)調(diào)了慢性病――造成美國國人死亡的主要原因所引起的損失,概括了國人預(yù)防疾病的途徑,包括改善飲食和增加鍛煉。
健康和人道服務(wù)部在報告中指出,“今天,在美國70%的死亡是由慢性病引起的,絕大多數(shù)醫(yī)療費(fèi)用也花在慢性病的治療上?!?/P>
原因往往是行為上的――吸煙、不良的飲食習(xí)慣以及缺乏鍛煉。
“我確信通過增進(jìn)健康來預(yù)防疾病是一項(xiàng)利在將來的精明之舉。”湯姆森在發(fā)起該倡議的會議上說。
“我們當(dāng)前的健康醫(yī)療體系不是為應(yīng)付治療那些基本上可以通過改變生活方式來預(yù)防的疾病的費(fèi)用不斷上升來設(shè)立的?!?/P>
湯姆森說道,全國心臟病和中風(fēng)在2003年將要耗資3510億美元。
“男性和女性死亡的主要原因都基本上可以預(yù)防,但作為一個國家,我們卻尚未采取必要措施使人們生活的更為健康長壽,”他說道。
調(diào)撥1500萬美元給社區(qū)來推動預(yù)防工作,促使變化,細(xì)微到修建人行道,鼓勵人們多多步行。
每天鍛煉,比如走步,能夠預(yù)防以及治療心臟病及糖尿病,且能預(yù)防癌癥和中風(fēng)。
這批撥款也將撥給社區(qū)組織、診所及營養(yǎng)師,鼓勵他們合作,教育有患糖尿病風(fēng)險的人們?nèi)绾稳ヮA(yù)防,鼓勵人們多做早期癌癥檢查。
美國癌癥學(xué)會估計(jì),所有類型癌癥的一半可用早期癌癥檢查測出,包括針對宮頸癌的巴氏實(shí)驗(yàn)、針對乳腺癌的乳房X線照片、結(jié)腸鏡檢查以及前列腺檢查。
如果這些所有癌癥都能夠早期檢查測出,該組織估計(jì)癌癥存活率將上升到95%。
New US Plan for Disease prevention
Urging Amaricans to take responsibility for their health,Health and Human Services Secretary Tommy thompson Tuesday launched a $15million program to try to encourage communities to do more to prevent chronic diseaseslike heart diseases,cancer and diabetes.
The initiative highlights the cost of chronic diseases――the leading causes of death in the United States――and outlines ways that people can prevent them,including better diet and increased exercise.
“In the United States today,7of 10 deaths and the vast majority of serious illness,disability and health care costs are caused by chronic diseases,”the Health and Human Services Department said in a statement.
The causes are often behavioral_smoking,poor eating habits and a lack of exercise.
“I am convinced that previenting disease bu promoting better health is a smart policy choice for our future,”Thompson told a conference held to launch the initiative.
“Our current health care system is not structured to deal with the escalating costs of treating diseases that are largely preventable through changes in our lifestyle choices.”
Thompson said heart disease and strokes will cost the country more than $351billion in 2003.
“These leading causes of death for men and women are largely preventable,yet we as a nation are not taking the steps necessary for us to lead healthier ,longer lives,”he said.
The $15 million is stated to go to communities to promote prevention,pushing for changes as simple as building sidewalks to encourage people to walk more.
Dily exercise such as walking can prevent and even reverse heart disease and diabetes,and prevent cancer and strokes.
The money will also go to community organizations,clinics and nutritionists who are being encouraged to work together to educate people at risk of diabetes about what they can do to prevent it and encourage more cancer screening.
The Amirican Cancer Sociey estimates that half of all cancers can be caught by screening,including Pap tests for cervical cancer,mammogams for breast cancer,colonoscopies ,and prostate checks.
If such cancers were all caught by early screening,the group estimates that the survival rate for cancer would rise to 95 percent.
最新資訊
- 職稱英語考試綜合類基礎(chǔ)語法之狀語從句2017-07-10
- 職稱英語考試綜合類基礎(chǔ)語法之時間副詞2017-07-10
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組62017-07-03
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組52017-07-03
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組42017-07-03
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組32017-06-29
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組22017-06-29
- 2017年職稱英語考試綜合類常見詞組12017-06-29
- 2017年職稱英語考試常考句型主語 + 及物動詞 + 賓語2017-06-29
- 2017年職稱英語考試??季湫椭髡Z + 及物動詞 + 賓語 + 賓語補(bǔ)足語2017-06-29