新概念雙語:超震撼攝影:俯看世界原來能這么美
It’s the new frontier of photography that is taking pictures to a whole new level – literally, Dronestagram is a new social media app hailed as ‘Instagram for drones’ and, now with over 30,000 users, the site held a photography competition earlier this month in association with the likes of National Geographic, Kodak, Go Pro, Adobe and some other sponsors, with a panel of judges going through over 5,000 entries to pick a selection of winners.
如今正是攝影的局限將照片拍攝提升至一個全新的水準(zhǔn)。Dronestagram是一個新的社交媒體應(yīng)用軟件。如字面意思所示,它被稱作“無人機的Instagram”,現(xiàn)有超過3萬名用戶。這個網(wǎng)站在這個月月初舉辦了一項攝影大賽,由《國家地理》雜志、柯達、Go Pro相機品牌、Adobe等類似其他機構(gòu)資助。老師評委將在5000多份作品中挑選出獲獎?wù)摺?/p>
Founder of the app, Eric Dupin, said that despite the controversy that hangs over drones - specifically in terms of military operations and surveillance - there is no denying the incredible new angle the technology has allowed photographers.
這個應(yīng)用軟件的創(chuàng)始人埃里克·杜邦表示盡管無人機因被運用于軍事演練和偵查而存在爭議,無法質(zhì)疑的是,這項科技給攝影師們提供了一個全新的角度,拍出震撼人的壯麗照片。
‘Some people are scared about these flying machines because they don’t know them very well and they just repeat what they hear from other people or the media,’ Dupin told CNN.
杜邦在接受CNN記者的采訪時稱:“一些人因為對無人機知之甚少,便害怕這些飛翔的機器。他們只是在重復(fù)從其他人或媒體那聽到的內(nèi)容。”
‘But most people I know and meet are fascinated by drones - particularly if they see a demo of what we can do in terms of photography.’
“但我所結(jié)交與遇見的大多數(shù)人都被無人機吸引,尤其是在看到我們展示的無人機拍攝照片時。“
Incredible: First prize in the ‘nature’ category went to this portrait called Snorkeling with Sharks, taken on an island off Tahiti.
精妙絕倫:在“自然”類別上奪得桂冠的是這張稱為“與鯊共潛”的照片。它攝于塔希提島旁。
First prize: The winner of the ‘places’ category at the second annual Dronestagram aerial photography contest was this shot taken in Maringá, in southwest Brazil, of the city on a foggy day.
拔得頭籌:Dronestagram每年均會舉辦無人機攝影大賽。而今年第二屆的比賽中,奪得“場地”類冠軍的是這張照片。它拍攝于巴西西南部城市馬林加一個霧氣迷蒙的日子。
This photo came in second as the most popular picture, and shows Plovidv - the second-largest city in Bulgaria - by night.
這張奪得第二名的照片卻最受歡迎。它展現(xiàn)的是保加利亞第二大城市普羅夫迪夫的夜景。
Majestic: Second prize in ‘places’ went to this shot of the Mont Saint-Michel, the island commune in Normandy, France.
壯麗景觀:“場地”分類中的二等獎是這張拍攝法國諾曼底小島城鎮(zhèn)中圣·米歇爾山的照片。
By the sea: This summer portrait came in third in the nature category and was taken in Tahaa in French Polynesia.
海濱風(fēng)光:這張拍攝于法國波利尼西亞的塔哈島夏日照片在“自然”分類中奪得三等獎。
This gorgeous photo of some tulip fields snagged third prize in the ‘places’ category. The founder of Dronestagram said the key to a good shot is perfect conditions.
這張關(guān)于郁金香花田的秀麗照片斬獲了“場地”這一分類的三等獎。Dronestagram的創(chuàng)立者稱天時地利是拍出一張好照片的關(guān)鍵。
Where‘s Wally: This fun photo was one of over 5,000 submissions in the competition and was taken at a carnival in Cyprus.
威利在哪里:這張有趣的圖片從5000多份參賽作品中脫穎而出,拍攝于塞浦路斯的狂歡節(jié)。
High above the ground: The Dronestagram photo shows the Swedbank building in Riga, Latvia.
臨空俯瞰:Dronestagram展示的這張照片拍攝的是拉脫維亞里加的瑞典銀行建筑樓。
最新資訊
- 新概念英語寫作:使用頻率較高的詞語搭配(3)2022-09-14
- 新概念英語寫作:使用頻率較高的詞語搭配(2)2022-09-09
- 新概念寫作:英語作文常用句型(四)2022-09-07
- 新概念寫作:英語作文常用句型(三)2022-09-05
- 新概念寫作:英語作文常用句型(二)2022-08-31
- 新概念寫作:英語作文常用句型(一)2022-08-29
- 新概念寫作:英語作文中常見典型語法錯誤2022-08-23
- 新概念閱讀:17件小事幫你輕松get更好的生活2022-08-17
- 新概念閱讀:你可以選定一種解釋2022-08-11
- 新概念閱讀:7步走出失敗經(jīng)歷2022-08-09