2020年9月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)(2)
編輯推薦:2020年9月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)匯總
【提示】2020年9月全國大學(xué)英語四級考試時間:9月19日, 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),獲取考試時間、準(zhǔn)考證打印時間提醒!
2020年9月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)(2)
書法(calligraphy)在中國的傳統(tǒng)藝術(shù)領(lǐng)域占有非常重要的位置。書法已經(jīng)歷時2000多年了。它有五種主要的書寫方式,每種都有不同的書寫技法。練習(xí)書法需要文房四寶(Four Treasures of the Study)。書法被認(rèn)為是一種需要內(nèi)心平靜的藝術(shù)形式。今天,盡管出現(xiàn)了各種各樣的現(xiàn)代書寫方式,但人們?nèi)匀唤?jīng)常將書法作為一種業(yè)余愛好進(jìn)行練習(xí)。如今,書法在西方也越來越受歡迎。
參考譯文:
In China, calligraphy occupies a very important position in the field of traditional art. Calligraphy has a history lasting for more than 2,000 years. There are five main ways of writing and each needs different techniques. To practice calligraphy requires the Four Treasures of the Study. Calligraphy is considered to be an art form requiring inner peace. Today, although various modern ways of writing have come up, calligraphy is still practiced often as a hobby. Nowadays, it has also become more and more popular among westerners.
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級頻道為您整理的《2020年9月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)(2)》,點擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2023上半年英語六級筆試考試高頻詞匯及詞組(6月8日)2023-06-08
- 2023年3月全國大學(xué)英語四六級考試3套真題和答案解析匯總(網(wǎng)絡(luò)版)2023-05-08
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:傳統(tǒng)文化2022-09-16
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:體育精神2022-09-15
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:寢室室友2022-09-14
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:在國外旅游時的禮儀2022-09-13
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:地震2022-08-22
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:相互理解2022-08-20
- 2022年大學(xué)英語四級模擬題電子版2022-08-16
- 2022年大學(xué)英語四級作文范文30篇:交通擁堵2022-08-16