考生必看——翻譯資格(英語)三級(jí)口譯考試大綱及考試模塊設(shè)置
翻譯資格(英語)考試是納入中國國家職業(yè)資格制度的語言類考試,含金量很高。2023年英語CATTI1-3級(jí)考試時(shí)間為11月4日至11月5日,為了幫助大家更好地備考,本站編輯整理了“考生必看——翻譯資格(英語) 三級(jí)口譯考試大綱及考試模塊設(shè)置”的相關(guān)內(nèi)容,請參閱。
溫馨提示:為避免錯(cuò)過2023年下半年翻譯資格考試的報(bào)名時(shí)間、準(zhǔn)考證打印時(shí)間、考試時(shí)間等重要節(jié)點(diǎn),建議大家使用 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),預(yù)約后會(huì)提醒您2023年下半年翻譯資格英語的報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息。
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯三級(jí)考試大綱(試行)
一、總論
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯三級(jí)考試設(shè)口譯綜合能力測試和口譯實(shí)務(wù)測試。
(一)考試目的
檢驗(yàn)測試應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平。
(二)考試基本要求
1.掌握5000個(gè)以上英語詞匯。
2.初步了解中國和英語國家的文化背景知識(shí)。
3.勝任一般場合的交替?zhèn)髯g。
二、口譯綜合能力
(一)考試目的
檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽力理解及信息處理的基本能力。
(二)考試基本要求
1.掌握本大綱要求的英語詞匯。
2.具備一般場合所需要的英語聽力、理解和表達(dá)能力。
三、口譯實(shí)務(wù)
(一)考試目的
檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽力理解、記憶、信息處理及語言表達(dá)能力。
(二)考試基本要求
1.發(fā)音正確,吐字清晰。
2.語流順暢,語速適中。
3.能夠運(yùn)用口譯技巧,傳遞原話信息,無明顯錯(cuò)譯、漏譯。
4.無明顯語法錯(cuò)誤。
英語口譯三級(jí)考試模塊設(shè)置一覽表
《口譯綜合能力》
序號(hào) | 題型 | 題量 | 記分 | 時(shí)間(分鐘) |
1 | 判斷 | 10題 | 10 | 60 |
2 | 短句選項(xiàng) | 10題 | 10 | |
3 | 篇章理解 | 15題 | 30 | |
4 | 填空 | 20題 | 20 | |
5 | 聽力綜述 | 聽約500單詞英語文章后,寫一篇150詞的英語綜述 | 30 | |
總計(jì) | —— | —— | 100 |
《口譯實(shí)務(wù)》
序號(hào) | 題型 | 題量 | 記分 | 時(shí)間(分鐘) |
1 | 英漢互譯(對話) | 約150——200字詞 | 20 | 30 |
2 | 英漢交替?zhèn)髯g | 約300詞的英語講話一篇 | 40 | |
3 | 漢英交替?zhèn)髯g | 約200字的漢語講話一篇 | 40 | |
總計(jì) | —— | —— | 100 |
以上是“考生必看——翻譯資格(英語)三級(jí)口譯考試大綱及考試模塊設(shè)置”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理了歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 報(bào)名2024年CATTI翻譯資格考試需要滿足哪些條件?2024-08-03
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試如何報(bào)名?2024-07-29
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試報(bào)名條件2024-07-20
- 深度解析:2024年CATTI翻譯資格考試題型2024-07-15
- 報(bào)考指南:適合參加2024年CATTI翻譯資格考試的人群2024-07-09
- 報(bào)考指南:2024年CATTI翻譯資格考試詳細(xì)介紹2024-06-26
- 點(diǎn)擊查看!2024年CATTI翻譯資格考試內(nèi)容詳細(xì)介紹2024-06-23
- 2024年CATTI翻譯資格考試難度介紹2024-06-21
- 2024年CATTI國際版(中英)考試指南2024-04-09
- 2024年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)報(bào)考指南2024-03-14