四川2023下半年翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名公告已發(fā)布!
近日,四川省人力資源和社會(huì)保障發(fā)布了《四川省人事考試中心關(guān)于做好2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知》,明確了四川省2023年翻譯資格(英語(yǔ))的報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息。為了幫助大家更好地了解,本站編輯將相關(guān)內(nèi)容整理如下,請(qǐng)參閱。
上述通知原文如下:
各市(州)人事考試機(jī)構(gòu)、省人事人才考試測(cè)評(píng)基地:
根據(jù)人力資源和社會(huì)保障部人事考試中心《關(guān)于做好2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知》(人考中心函〔2023〕43號(hào))及四川省人力資源和社會(huì)保障廳《關(guān)于做好我省專業(yè)技術(shù)人員資格考試告知承諾制有關(guān)工作的通知》(川人社辦發(fā)〔2020〕14號(hào))等文件精神,為切實(shí)做好我省2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試(以下簡(jiǎn)稱“翻譯考試”)考務(wù)工作,現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、考試設(shè)置、考試時(shí)間、考試科目及語(yǔ)種、考試形式
(一)考試設(shè)置
翻譯考試設(shè)英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等9個(gè)語(yǔ)種,每個(gè)語(yǔ)種分為一、二、三級(jí),各語(yǔ)種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過所報(bào)考語(yǔ)種、級(jí)別的口譯或筆譯全部科目,方可取得相應(yīng)的資格證書。
(二)考試時(shí)間
口譯、筆譯考試各級(jí)別、各科目的考試將于11月4日、5日舉行。
(三)考試科目及語(yǔ)種
1.口譯考試
一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語(yǔ)同時(shí)開考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語(yǔ)種只開考“交替?zhèn)髯g”。通過同聲傳譯考試并符合相應(yīng)任職條件的人員,可申報(bào)評(píng)審副高級(jí)職稱。
一、二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目和各級(jí)別《口譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)均為1小時(shí),三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為30分鐘。同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)。
《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場(chǎng)錄音的作答方式。
2.筆譯考試
一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目?!豆P譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為2小時(shí),《筆譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為3小時(shí)。應(yīng)試人員須使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。
(四)考試形式
考試形式為電子化考試(即機(jī)考)。
二、報(bào)考條件
(一)報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試的人員應(yīng)遵守國(guó)家法律、法規(guī)和行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,須通過全國(guó)統(tǒng)一考試已取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書,或按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定已評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加二、三級(jí)翻譯考試。
(二)免試一科條件
已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。三、時(shí)間安排
(一)報(bào)名時(shí)間
8月30日至9月13日。為避免錯(cuò)過2023年下半年翻譯資格考試的報(bào)名時(shí)間、準(zhǔn)考證打印時(shí)間、考試時(shí)間等重要節(jié)點(diǎn),建議大家使用 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),預(yù)約后會(huì)提醒您2023年下半年翻譯資格英語(yǔ)的報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息。
(二)資格核查時(shí)間
8月30日至9月14日。
(三)繳費(fèi)時(shí)間
8月30日至9月15日。
(四)電子發(fā)票打印時(shí)間
10月7日至12月31日。
(五)準(zhǔn)考證打印時(shí)間
10月30日至11月3日。
四、告知承諾制
(一)該項(xiàng)考試報(bào)名證明事項(xiàng)實(shí)行告知承諾制,報(bào)考人員可自主選擇是否采用告知承諾制方式辦理。在報(bào)名前須仔細(xì)了解資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制相關(guān)要求。
身份、學(xué)歷學(xué)位、所學(xué)專業(yè)等信息已經(jīng)全部在線自動(dòng)完成核查的且在資格考試誠(chéng)信檔案庫(kù)無記錄的人員,可選擇采用告知承諾制方式辦理。
在資格考試報(bào)名中存在虛假承諾行為的人員,以及按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會(huì)保障部令第31號(hào)),存在嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為或特別嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為、被記入資格考試誠(chéng)信檔案庫(kù)且在記錄期內(nèi)的人員不適用告知承諾制。
(二)選擇采用告知承諾制方式辦理的人員,應(yīng)在報(bào)名前仔細(xì)了解該項(xiàng)考試的報(bào)考條件、符合報(bào)考條件所需的證明義務(wù)和證明內(nèi)容、報(bào)考人員承諾的內(nèi)容、不實(shí)承諾可能承擔(dān)的責(zé)任、考試組織機(jī)構(gòu)的核查權(quán)力和報(bào)考人員的配合義務(wù)等,由本人在網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)填報(bào)信息,采用電子方式簽署告知承諾書(電子文本),一經(jīng)提交即具有法律效力,不允許代為承諾。
考試前,在核查中發(fā)現(xiàn)報(bào)考人員不符合報(bào)考條件的,給予其考試報(bào)名無效的處理,已繳費(fèi)用不予退還。考試后,在核查或者日常監(jiān)管中發(fā)現(xiàn)報(bào)考人員不符合報(bào)考條件且取得考試成績(jī)的,當(dāng)次全部科目考試成績(jī)無效;取得資格證書或者成績(jī)證明的,資格證書或者成績(jī)證明無效。報(bào)考人員有提供虛假證明材料或者以其他不正當(dāng)手段取得相應(yīng)資格證書或者成績(jī)證明等嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為的,按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會(huì)保障部令第31號(hào))第十條、第十二條處理。涉嫌犯罪的(包括但不限于偽造、變?cè)臁①I賣國(guó)家機(jī)關(guān)公文、證件、印章,偽造公司、企業(yè)、事業(yè)單位、人民團(tuán)體印章等),依法移送司法機(jī)關(guān)。
報(bào)考人員作出承諾后,可在未繳費(fèi)且報(bào)名截止前通過網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)撤回承諾。撤回承諾后,報(bào)考人員按未選擇告知承諾制辦理。報(bào)考人員撤回承諾的,本年度該項(xiàng)考試中不再適用告知承諾制。
(三)未選擇告知承諾制或者不適用告知承諾制的人員,應(yīng)在報(bào)名前仔細(xì)了解該項(xiàng)考試的報(bào)考條件、符合報(bào)考條件所需的證明義務(wù)和證明內(nèi)容、考試組織機(jī)構(gòu)的核查權(quán)力和報(bào)考人員的配合義務(wù)等,由本人在網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)填報(bào)信息后,按報(bào)考條件網(wǎng)上提交相關(guān)證明材料。
五、報(bào)名程序
報(bào)名、資格核查、繳費(fèi)、電子發(fā)票打印和準(zhǔn)考證打印等各個(gè)環(huán)節(jié)均通過網(wǎng)絡(luò)辦理。
(一)網(wǎng)上報(bào)名
1.在中國(guó)人事考試網(wǎng)(www.cpta.com.cn)報(bào)名,請(qǐng)報(bào)考人員及時(shí)注冊(cè)或按要求完善注冊(cè)信息,認(rèn)真閱讀報(bào)考須知和報(bào)考條件說明。
2.照片將用于準(zhǔn)考證、《考生簽到冊(cè)》、證書制備及認(rèn)證等,請(qǐng)上傳時(shí)慎重選用。新注冊(cè)考生個(gè)人照片須通過照片審核處理工具處理后,方可上傳。
3.報(bào)名點(diǎn)選擇:報(bào)名按屬地劃分管理,報(bào)考人員原則上只能選擇與現(xiàn)工作地、居住地一致的報(bào)名點(diǎn)報(bào)名。中央在蓉及省直屬單位報(bào)考人員,須選擇省直屬報(bào)名點(diǎn)。
4.報(bào)考人員填報(bào)信息應(yīng)仔細(xì)核對(duì),提交報(bào)名表后需進(jìn)行信息確認(rèn),資格核查后信息將無法修改。
(二)資格核查
1.資格核查按屬地原則進(jìn)行,報(bào)考人員無需攜帶學(xué)歷證明、從事相關(guān)專業(yè)工作年限證明等證明材料到現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行核查,由資格核查工作人員通過全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺(tái)以報(bào)考人員填報(bào)的有關(guān)信息及上傳的資料為依據(jù)進(jìn)行報(bào)考資格核查,資格核查貫穿考試全過程。在核查過程中,資格核查部門可要求存疑報(bào)考人員補(bǔ)充提交相關(guān)材料。報(bào)考人員須在規(guī)定時(shí)間內(nèi)攜帶規(guī)定材料按指定方式接受人工核查,未按要求進(jìn)行人工核查的,將被取消報(bào)考資格或給予考試成績(jī)無效處理。
2.報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試的人員須上傳已取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書或已評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)證明,已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試免試《口譯綜合能力》科目時(shí),須上傳二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,由資格核查工作人員通過全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺(tái)進(jìn)行線上人工核查。
3.該項(xiàng)考試資格核查由報(bào)名點(diǎn)所在地人事考試機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)。
(三)網(wǎng)上繳費(fèi)
收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):三級(jí)口譯每人每科140元,二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g每人每科150元,一級(jí)口譯每人每科350元,同聲傳譯每人每科450元;各級(jí)別《筆譯綜合能力》科目每人61元,各級(jí)別《筆譯實(shí)務(wù)》科目每人65元。繳費(fèi)成功后,非政策性因素,不予退費(fèi)。
(四)電子發(fā)票打印
在四川省人力資源和社會(huì)保障廳官網(wǎng)(rst.sc.gov.cn)“人事考試”專欄打印電子發(fā)票,不再提供紙質(zhì)發(fā)票。
(五)準(zhǔn)考證打印
在中國(guó)人事考試網(wǎng)打印準(zhǔn)考證。報(bào)考人員請(qǐng)仔細(xì)核對(duì)準(zhǔn)考證上的個(gè)人身份信息,如信息有誤,須在準(zhǔn)考證打印期間(工作時(shí)間)到報(bào)名點(diǎn)所在地人事考試機(jī)構(gòu)申請(qǐng)辦理更正。
六、成績(jī)查詢、復(fù)核、查分申請(qǐng)及證書領(lǐng)取
(一)成績(jī)查詢
在中國(guó)人事考試網(wǎng)查詢成績(jī)。
(二)公示及復(fù)核
成績(jī)公布后,將在四川省人力資源和社會(huì)保障廳官網(wǎng)“人事考試”專欄對(duì)擬取得資格證書人員名單進(jìn)行公示,由報(bào)名點(diǎn)所在地資格核查部門受理舉報(bào)并復(fù)核。
(三)查分申請(qǐng)
應(yīng)試人員對(duì)考試成績(jī)有異議的,應(yīng)在考試成績(jī)公布之日起30天內(nèi),通過四川省人力資源和社會(huì)保障廳官網(wǎng)“人事考試”專欄提交成績(jī)復(fù)查申請(qǐng)。
(四)證書領(lǐng)取
電子證書可在中國(guó)人事考試網(wǎng)申請(qǐng)下載,紙質(zhì)證書在報(bào)名點(diǎn)所在地證書發(fā)放機(jī)構(gòu)領(lǐng)取。
七、考試須知
(一)該項(xiàng)考試考區(qū)設(shè)置由省人事考試中心統(tǒng)一規(guī)劃。
(二)試題作答在計(jì)算機(jī)上進(jìn)行,可攜帶的文具只限于黑色墨水筆。參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本。嚴(yán)禁將手機(jī)、智能手表(手環(huán))、藍(lán)牙耳機(jī)等具有通信、記錄、拍照、存儲(chǔ)、傳輸功能的電子設(shè)備帶至座位??紙?chǎng)配備草稿紙,每科每人不少于1張A3紙,考后收回。
(三)憑準(zhǔn)考證和有效身份證件原件(居民身份證、社會(huì)保障卡等)進(jìn)入考場(chǎng),所持身份證件信息須與準(zhǔn)考證載明的信息一致。進(jìn)入考室后,對(duì)號(hào)入座,并將準(zhǔn)考證、有效身份證件原件放在考桌上。兩證不齊者,不得進(jìn)入考室??忌救?、身份證件原件、準(zhǔn)考證與《考生簽到冊(cè)》信息不一致,以及報(bào)考科目、級(jí)別錯(cuò)誤不得進(jìn)入考室。
(四)考試過程中應(yīng)妥善保管好自己的試卷、答題卡(紙),防止他人抄襲,考試結(jié)束后被甄別為雷同答卷的,將給予成績(jī)無效處理。
(五)應(yīng)試人員須嚴(yán)格遵守考試相關(guān)規(guī)定,若有違紀(jì)違規(guī)行為,將嚴(yán)格按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會(huì)保障部令第31號(hào))進(jìn)行處理。涉嫌犯罪的,依法移送司法機(jī)關(guān)處理。
(六)應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng)??谧g考試開始后,遲到應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場(chǎng),考試期間應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng)。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場(chǎng),2個(gè)小時(shí)內(nèi)應(yīng)試人員不得交卷、離場(chǎng)。
(七)考試設(shè)備使用、作答方式等方面的相關(guān)內(nèi)容:
1.翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡(jiǎn)體)-微軟拼音輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-搜狗拼音輸入法、英語(yǔ)(美國(guó))、日語(yǔ)(日本)-Microsoft IME、日語(yǔ)(日本)百度輸入法、法語(yǔ)(法國(guó))、法語(yǔ)(加拿大)、阿拉伯語(yǔ)(埃及)、俄語(yǔ)(俄羅斯)、德語(yǔ)(德國(guó))、西班牙語(yǔ)(西班牙,國(guó)際排序)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)(朝鮮語(yǔ))-Microsoft IME &朝鮮語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)(葡萄牙)-葡萄牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)(巴西)-美國(guó)英語(yǔ)-國(guó)際。
2.參加口譯考試的應(yīng)試人員,須在開始作答前測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常。《口譯實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常。
3.建議應(yīng)試人員登錄中國(guó)人事考試網(wǎng),利用模擬作答系統(tǒng),提前熟悉考試作答界面和考試流程。
(八)考試過程中,應(yīng)試人員須遵守機(jī)考系統(tǒng)列明的考場(chǎng)規(guī)則、操作指南和作答要求。如遇考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽從監(jiān)考人員安排。
八、考試大綱
翻譯考試各語(yǔ)種、級(jí)別、科目的考試大綱已在全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)(http://www.catticenter.com)公布。
九、工作要求
各地務(wù)必高度重視,切實(shí)加強(qiáng)組織領(lǐng)導(dǎo),嚴(yán)格按照人力資源和社會(huì)保障部辦公廳《專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試考務(wù)工作規(guī)程》(人社廳發(fā)〔2021〕18號(hào))等有關(guān)規(guī)定要求,及時(shí)開展考試風(fēng)險(xiǎn)梳理和安全隱患排查,擬定考試實(shí)施方案和考務(wù)應(yīng)急預(yù)案,做好考務(wù)工作人員選派、考點(diǎn)考場(chǎng)布置、考務(wù)培訓(xùn)等各項(xiàng)準(zhǔn)備工作,加強(qiáng)內(nèi)部管理,做到考務(wù)任務(wù)明確、安全要求明確、崗位責(zé)任到人。
為保證考試公平、公正,確??荚嚢踩?,各地要加強(qiáng)與公安、經(jīng)信等部門密切配合,落實(shí)責(zé)任,認(rèn)真按照考試的各項(xiàng)政策規(guī)定,嚴(yán)肅考風(fēng)考紀(jì),切實(shí)采取有效措施,堅(jiān)決打擊造假騙考、替考、團(tuán)伙舞弊、利用高科技手段作弊等行為。
各地在考試組織實(shí)施過程中發(fā)現(xiàn)重大的違紀(jì)違規(guī)事件應(yīng)及時(shí)向當(dāng)?shù)厝松绮块T和省人事考試中心報(bào)告。
以上是“四川2023下半年翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名公告已發(fā)布!”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理了歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 2024年CATTI翻譯資格考試的報(bào)名條件2024-09-16
- 2024年河南省翻譯資格(英語(yǔ))考試時(shí)間:10月26日至27日2024-09-11
- 2024年CATTI翻譯資格考試時(shí)間:10月26日-10月27日2024-09-07
- 2024年天津市翻譯專業(yè)資格考試?yán)U費(fèi)截止時(shí)間:9月4日16時(shí)2024-09-03
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:9月1日-9月10日2024-09-01
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試報(bào)名時(shí)間:9月1日-9月10日2024-08-30
- 2024年翻譯資格CATTI考試報(bào)名入口已開通:中國(guó)人事考試網(wǎng)2024-08-26
- 2024年下半年全國(guó)翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間及入口匯總2024-08-21
- 2024年江蘇省翻譯專業(yè)(英語(yǔ))資格考試報(bào)名公告已公布2024-08-21
- 官方發(fā)布!2024年重慶市翻譯專業(yè)資格(英語(yǔ))考試報(bào)名公告2024-08-19