當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)考試技巧 > 翻譯資格考試CATTI三級口譯經(jīng)驗分享

翻譯資格考試CATTI三級口譯經(jīng)驗分享

更新時間:2019-11-12 10:02:02 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽134收藏53

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 小編給大家?guī)矸g資格考試CATTI三級口譯經(jīng)驗分享,希望對大家有所幫助。加入環(huán)球網(wǎng)校有專業(yè)的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

1. 若考室沒有鐘表,則讓監(jiān)考老師提醒時間

又要說一遍自己的遭遇了。CATTI三級口譯考試開考前,耳機播放的是歌曲。歌曲播完后,老師說是“現(xiàn)在是試音時間”,并開始播放聽力材料。由于沒有鐘表,以為仍是在試聽,所以錯過了第一道大題。這道十分的判斷題就完美葬送在監(jiān)考老師手上??忌绻伦约哄e過考試報名時間和考試時間的話,可以 免費預約短信提醒,屆時會以短信的方式提醒大家報名和考試時間。

所以,如果你的考室沒有鐘表,(1)記得讓老師在正式開考時通知大家,再開始播放聽力。

(2)讓老師在考試結(jié)束前10-15分鐘再次提醒,因為小編在寫summary時,聽到大家都在翻試卷,以為要交卷了,寫得飛快,字跡不工整。如果能把握時間,就盡量把字寫工整。

2. 考前至少做一套真題。

之所以錯過第一道大題的聽力,不僅是監(jiān)考老師的誤導,還有一個原因是,CATTI三級口譯教材的聽力材料類型和真題的不一樣。雖然教材和真題的第一道大題都是判斷題,都有10個小題,但教材是聽10個分開的sentence來做題,而真題是聽完一篇passage,這說明翻譯資格考試CATTI三級口譯教材和真題的題型并不完全契合(翻譯資格考試筆譯的綜合能力也是)。

 環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語翻譯資格頻道為您整理的翻譯資格考試CATTI三級口譯經(jīng)驗分享,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

翻譯資格(英語)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部