歷年大學(xué)英語四級翻譯真題:燈籠
編輯推薦:歷年大學(xué)英語四級翻譯真題匯總
【提示】從中國教育考試網(wǎng)“2020年下半年大學(xué)英語四六級考試時間及報名方式”可知,2020年下半年大學(xué)英語四六級筆試考試時間:12月12日(點擊 免費預(yù)約短信提醒)。
歷年大學(xué)英語四級翻譯真題:燈籠
燈籠起源于東漢, 最初主要用于照明。在唐代,人們用紅燈籠來慶祝安定的生活。從那時起,燈籠在中國的許多地方流行起來。燈籠通常用色彩鮮艷的薄紙制作,形狀和尺寸各異。在中國傳統(tǒng)文化中,紅燈籠象征生活美滿和生意興隆,通常在春節(jié)、元宵節(jié)和國慶等節(jié)日期間懸掛。如今,世界上許多其他地方也能看到紅燈籠。
參考譯文:
Lanterns originated in the Eastern Han Dynasty, andwere at first used primarily for lighting. In the TangDynasty, people used red lanterns to celebrate astable life. Since then, lanterns have becamepopular in many parts of China. Lanterns areusually made of brightly-colored tissue paper in avariety of shapes and sizes. In traditional Chineseculture, red lanterns symbolize a happy life and flourishing business, usually hung duringfestivals like the Spring Festival, Lantern Festival and National Day. Today, red lanterns can beseen in many other parts of the world.
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級頻道為您整理的《歷年大學(xué)英語四級翻譯真題:燈籠》,點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2023年下半年英語四級信息匹配考題參考答案2023-12-24
- 2023年下半年英語四級選詞填空考題參考答案2023-12-23
- 2023年12月大學(xué)英語六級參考答案(閱讀部分)第三套題2023-12-23
- 2023年下半年英語四級作文參考答案第二篇2023-12-21
- 2023年下半年英語四級作文參考答案(家鄉(xiāng)的發(fā)展)2023-12-21
- 2023年下半年英語四級作文參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語四級仔細(xì)閱讀真題及參考答案2023-12-21
- 2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第三套)2023-12-20
- 2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第二套)2023-12-20
- 2023年下半年英語四級翻譯真題及參考答案(第一套)2023-12-20