2021年BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:海關(guān)檢查站
編輯推薦:2021年初級(jí)商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)詞匯匯總
免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù)可以幫助各位考生更及時(shí)更準(zhǔn)確的掌握2021年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試報(bào)名、考試時(shí)間等信息,以防您錯(cuò)過(guò)!
2021年BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:海關(guān)檢查站
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
It gives police officers the power to stop people atcustoms checkpoints if the deadbeat, or Laolai - a derogatory term in Chinese used for diehard debtors - tries to leave the country.
在上面的報(bào)道中,customs checkpoint就是指"海關(guān)檢查站"。除"海關(guān)"外,customs還可以用來(lái)表示"關(guān)稅",不過(guò)在WTO文件中多用tariff來(lái)表示。締約國(guó)可以互相給以reciprocal tariff(互惠關(guān)稅),或組建customs union(關(guān)稅同盟),或征收regional tariff(地區(qū)性關(guān)稅)。但有貿(mào)易爭(zhēng)端的國(guó)家常向?qū)Ψ秸魇誶etaliatory tariff(報(bào)復(fù)性關(guān)稅),或者punitive import tariff 。
Heavy debtors(背負(fù)重債的人)或者是bad debtor(呆帳債務(wù)人)等有關(guān)monitored names(被監(jiān)控對(duì)象)在customs checkpoint出境時(shí)會(huì)受到警方阻攔,并可以扣押其travel document(旅行證件)。廣東省是bad-debtor blackspot(呆賬債務(wù)人的聚集之地),因此這對(duì)law-abiding business people(守法商人)來(lái)說(shuō)是個(gè)好消息。
以上就是環(huán)球網(wǎng)校小編為您帶來(lái)的“2021年BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:海關(guān)檢查站”的全部?jī)?nèi)容,同時(shí)小編為廣大考生整理更多2021年BEC商務(wù)英語(yǔ)考點(diǎn)、模擬練習(xí)等資料,可點(diǎn)擊右側(cè)更多資料按鈕后進(jìn)入下載頁(yè)面。
最新資訊
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:社會(huì)保障2022-08-30
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:房地產(chǎn)調(diào)控2022-08-28
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:面會(huì)時(shí)間2022-08-27
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:起訴2022-08-21
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:狂熱流行2022-08-20
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:富二代窮二代2022-08-14
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:外掛程序2022-08-13
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:現(xiàn)場(chǎng)招聘2022-08-08
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:超級(jí)網(wǎng)銀2022-08-07
- 2022年11月BEC商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)常見(jiàn)詞匯:假日出游2022-08-06