當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))考試報(bào)名 > 2021年中日翻譯專業(yè)資格考試國(guó)際版來(lái)了

2021年中日翻譯專業(yè)資格考試國(guó)際版來(lái)了

更新時(shí)間:2021-07-16 18:15:43 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽45收藏13

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 環(huán)球網(wǎng)校小編為大家?guī)?lái)“2021年中日翻譯專業(yè)資格考試國(guó)際版來(lái)了”,CATTI國(guó)際版,又稱CATTI通用版,由中國(guó)外文局主辦,是國(guó)際中文通用翻譯能力測(cè)試體系通用級(jí)別中的最高級(jí),已被我國(guó)列入國(guó)際傳播能力建設(shè)重點(diǎn)項(xiàng)目,同時(shí)被多個(gè)國(guó)家列入與中國(guó)進(jìn)行教育文化交流的重點(diǎn)合作項(xiàng)目

編輯推薦:2021年上半年全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試成績(jī)查詢時(shí)間及查分入口匯總

CATTI國(guó)際版,又稱CATTI通用版,由中國(guó)外文局主辦,是國(guó)際中文通用翻譯能力測(cè)試體系通用級(jí)別中的最高級(jí),已被我國(guó)列入國(guó)際傳播能力建設(shè)重點(diǎn)項(xiàng)目,同時(shí)被日本、韓國(guó)、新加坡、澳大利亞等多個(gè)國(guó)家列入與中國(guó)進(jìn)行教育文化交流的重點(diǎn)合作項(xiàng)目。

國(guó)際中文通用翻譯能力測(cè)試9級(jí)體系表

考試對(duì)象

CATTI國(guó)際版面向包括中國(guó)在內(nèi)的全球考生開放,是對(duì)CATTI1-3級(jí)從考試內(nèi)容到受考群體的補(bǔ)充與延伸。其中,1-3級(jí)主要針對(duì)專業(yè)翻譯人群,而CATTI國(guó)際版則重點(diǎn)對(duì)國(guó)內(nèi)外非專業(yè)專職翻譯人員、涉華國(guó)際業(yè)務(wù)從業(yè)人員、應(yīng)用型外語(yǔ)人員以及外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的雙語(yǔ)能力進(jìn)行測(cè)評(píng)。CATTI國(guó)際版由于其通用性特征可以成為外語(yǔ)專業(yè)類院校、國(guó)際學(xué)校等教育機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)其教育教學(xué)實(shí)踐效果的一個(gè)重要指標(biāo);同時(shí)也能為國(guó)內(nèi)各地區(qū)和單位提供職稱晉升、出國(guó)選派等語(yǔ)言能力測(cè)試證明。

CATTI國(guó)際版(中日)受考適用群體主要包括:

1、中日普通翻譯、非專業(yè)翻譯,普通商務(wù)會(huì)談、郵件來(lái)往、涉外導(dǎo)游、醫(yī)院、酒店、餐廳接待、航空空乘等涉及中日雙語(yǔ)交流溝通工作的人員;

2、具有其他專業(yè)技能,但工作和生活中有使用日語(yǔ)的需求的人員;有到日企工作需求的人員;

3、國(guó)內(nèi)高校日語(yǔ)專業(yè)低年級(jí)學(xué)生;日語(yǔ)類輔修專業(yè)、第二外語(yǔ)、日語(yǔ)第二學(xué)位專業(yè)的學(xué)生;有赴日留學(xué)需求的學(xué)生;

4、國(guó)內(nèi)普通高中及國(guó)際學(xué)校高中學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)生;

5、日本有來(lái)華就業(yè)、留學(xué)等需求的人員;

6、日本國(guó)內(nèi)具有其他專業(yè)技能,工作和生活中有中日雙語(yǔ)需求的人員;

7、國(guó)際上愛好中日文化、希望學(xué)習(xí)中日語(yǔ)言的相關(guān)人員;

8、國(guó)內(nèi)參加職稱評(píng)審、崗位晉升、出國(guó)選派等有日語(yǔ)能力考核考察需求的人員。

試卷與分級(jí)

考試分為口筆譯兩卷,包括聽力理解、口譯、筆譯三個(gè)部分,共計(jì)200分。根據(jù)總分?jǐn)?shù)及口筆譯單卷成績(jī),劃分為ABCDE共5個(gè)等級(jí),其中:

A級(jí):165-200分,且口筆譯單卷均達(dá)到80%分值B級(jí):145-164分,且口筆譯單卷均達(dá)到70%分值C級(jí):120-144分,且口筆譯單卷均達(dá)到60%分值D級(jí):90-119分E級(jí):60-89分

分級(jí)能力要求

1.A級(jí)具備較扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)和較強(qiáng)的漢日雙語(yǔ)表達(dá)能力,熟練掌握8000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和3000個(gè)以上常用漢字,熟悉中國(guó)和日本的日常溝通場(chǎng)景相關(guān)知識(shí)。

能準(zhǔn)確理解多行業(yè)領(lǐng)域的源語(yǔ)材料,特別是對(duì)所從事領(lǐng)域的材料理解比較全面、透徹。能較快抓住材料要點(diǎn)、把握材料觀點(diǎn)、理解材料中隱含的意義,較準(zhǔn)確、流暢地進(jìn)行漢日雙語(yǔ)互譯,使用漢日雙語(yǔ)較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。翻譯能力達(dá)到CATTI三級(jí)水平。

適合在涉華業(yè)務(wù)較為集中的機(jī)構(gòu)或企業(yè)從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的談判翻譯、會(huì)議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、文秘等工作。

​2.B級(jí)具備較好的語(yǔ)言基礎(chǔ)和較強(qiáng)的漢日雙語(yǔ)表達(dá)能力,熟練掌握6000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和2000個(gè)以上常用漢字,了解中國(guó)和日本的日常溝通場(chǎng)景相關(guān)知識(shí)。

能比較準(zhǔn)確理解相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域的源語(yǔ)材料,特別是對(duì)所從事領(lǐng)域的材料比較熟悉、了解。能抓住材料重點(diǎn)、把握材料觀點(diǎn)、判斷材料意圖、區(qū)分材料事實(shí),較準(zhǔn)確、流暢地在自己從事或熟悉的工作領(lǐng)域進(jìn)行漢日雙語(yǔ)互譯,比較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。翻譯能力接近CATTI三級(jí)水平。

適合在涉華業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機(jī)構(gòu)、企業(yè)等從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的會(huì)議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、郵件往來(lái)等工作。在航空、海關(guān)、公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要中日文互譯能力的工作。

3.C級(jí)具備較好的語(yǔ)言基礎(chǔ)和基本的漢日雙語(yǔ)表達(dá)能力,掌握5000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和1500個(gè)以上常用漢字,了解中國(guó)和日本的日常溝通場(chǎng)景相關(guān)知識(shí)。

能理解相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域的源語(yǔ)材料,熟悉所從事領(lǐng)域的材料。能抓住材料要點(diǎn)、把握材料觀點(diǎn)、判斷材料意圖,較準(zhǔn)確、流暢地在自己從事的工作領(lǐng)域或一般社交場(chǎng)合進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常漢日雙語(yǔ)互譯,比較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。

適合在涉華業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機(jī)構(gòu)、企業(yè)等從事簡(jiǎn)單的翻譯工作,參加簡(jiǎn)單的會(huì)議翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要中日文互譯能力的工作;能在相關(guān)需要中文或日語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行日常生活。

4.D級(jí)具備一定的語(yǔ)言基礎(chǔ)和初步的漢日雙語(yǔ)表達(dá)能力,掌握4000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和1000個(gè)以上常用漢字。

熟悉所從事領(lǐng)域的源語(yǔ)材料。能抓住材料要點(diǎn)、獲取材料關(guān)鍵信息,在熟悉的工作領(lǐng)域或一般社交場(chǎng)合用中日文進(jìn)行日常交流,從事簡(jiǎn)單的、日常性的漢日雙語(yǔ)互譯。

適合從事簡(jiǎn)單的日常翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要一般中日文互譯能力的工作。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要中文或日語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行日常生活。

5.E級(jí)具備一定的語(yǔ)言基礎(chǔ),掌握3000個(gè)以上日語(yǔ)單詞和500個(gè)以上常用漢字。

借助翻譯工具,在一般社交場(chǎng)合能進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常交流,從事很簡(jiǎn)單的中日文互譯工作。

適合在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事很簡(jiǎn)單的中日文互譯能力工作。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要中文或日語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行旅游或出差等。

分級(jí)對(duì)應(yīng)崗位建議

1、A級(jí)適合在涉華業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機(jī)構(gòu)或企業(yè)從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的談判翻譯、會(huì)議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、文秘等工作。

2、B級(jí)適合在涉華業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機(jī)構(gòu)、企業(yè)等從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的會(huì)議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、郵件往來(lái)等工作。在航空、海關(guān)、公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要中日文互譯能力的工作。

3、C級(jí)適合在涉華業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機(jī)構(gòu)、企業(yè)等從事簡(jiǎn)單的翻譯工作,參加簡(jiǎn)單的會(huì)議翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要中日文互譯能力的工作;能在相關(guān)需要中文或日語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行日常生活。

4、D級(jí)適合從事簡(jiǎn)單的日常翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要一般中日文互譯能力的工作。適合非翻譯行業(yè)職稱晉升、出國(guó)等作為中日文水平參考的依據(jù)。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要中文或日語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行日常生活。

5、E級(jí)適合在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事很簡(jiǎn)單的中日文互譯工作。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要中文或日語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行旅游或出差等。

學(xué)術(shù)委員會(huì)

顧問:劉德有:原文化部副部長(zhǎng),資深翻譯家。胡志平:中國(guó)駐日本大使館教育處公使銜參贊。邱鳴:CATTI日語(yǔ)專家委員會(huì)副主任、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)日語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、教育部教指委委員日語(yǔ)分委員會(huì)副主任、中日翻譯研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中日友協(xié)理事、北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院原副校長(zhǎng)、現(xiàn)吉林外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng)。

學(xué)術(shù)委員會(huì):主任委員:楊玲北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)全國(guó)高校日語(yǔ)專業(yè)聯(lián)盟成員單位相關(guān)學(xué)科負(fù)責(zé)人,共40余人。

考試組織

考試主辦方為中國(guó)外文局,具體實(shí)施單位為中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心。

考試形式與報(bào)名

考試形式包括集中筆考、集中網(wǎng)考、居家網(wǎng)考。應(yīng)試人員登錄CATTI官網(wǎng)(www.catticenter.com)進(jìn)行統(tǒng)一報(bào)名。

考試效用

聚焦就業(yè)的證書。CATTI國(guó)際版證書是國(guó)內(nèi)外普通翻譯就業(yè)的必備證書,是國(guó)內(nèi)外涉華國(guó)際業(yè)務(wù)人員、應(yīng)用型外語(yǔ)人員的語(yǔ)言能力證明,是旅游、餐飲、公共服務(wù)、航空等行業(yè)從業(yè)人員從事國(guó)際業(yè)務(wù)的語(yǔ)言能力必備證書,部分國(guó)家的上崗證書。

列入個(gè)人外語(yǔ)能力檔案的證書。CATTI國(guó)際版證書被列入正在建設(shè)的中國(guó)外語(yǔ)人才信息交互平臺(tái)個(gè)人外語(yǔ)能力檔案入檔證書。該平臺(tái)由中國(guó)外文局聯(lián)合各有關(guān)部委、央企、知名企業(yè)聯(lián)合發(fā)起,個(gè)人外語(yǔ)能力檔案是平臺(tái)的核心部分,建成后將成為未來(lái)個(gè)人入學(xué)、就業(yè)、個(gè)人晉升等外語(yǔ)能力的重要依據(jù)。

升學(xué)晉級(jí)的證書。國(guó)內(nèi)多家高校專升本、研究生錄取的重要參考;職稱晉升外語(yǔ)能力的重要參考;出國(guó)選派外語(yǔ)水平證明;國(guó)外部分高校招收中國(guó)留學(xué)生的重要參考證書。

中學(xué)生也可考取的證書?,F(xiàn)階段唯一由外語(yǔ)行業(yè)主管部門組織的中學(xué)生也可參加的全球性外語(yǔ)應(yīng)用能力測(cè)試。

全國(guó)高校日語(yǔ)專業(yè)聯(lián)盟發(fā)起單位名單

(2021年6月24日)

牽頭單位

中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心

北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

發(fā)起單位

1.北方工業(yè)大學(xué)

2.北京大學(xué)

3.北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

4.北京科技大學(xué)

5.北京理工大學(xué)

6.北京師范大學(xué)

7.黑龍江大學(xué)

8.北京郵電大學(xué)

9.北京語(yǔ)言大學(xué)

10.大連大學(xué)

11.大連理工大學(xué)

12.大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

13.對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)

14.福建師范大學(xué)

15.廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)

16.廣西大學(xué)

17.國(guó)際關(guān)系學(xué)院

18.湖南大學(xué)

19.江蘇大學(xué)

20.南昌大學(xué)

21.南京大學(xué)

22.南開大學(xué)

23.青島大學(xué)

24.清華大學(xué)

25.山東大學(xué)

26.陜西師范大學(xué)

27.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

28.首都師范大學(xué)

29.四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

30.天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

31.外交學(xué)院

32.西安交通大學(xué)

33.西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

34.信息工程大學(xué)

35.延安大學(xué)

36.云南大學(xué)

37.云南民族大學(xué)

38.云南師范大學(xué)

39.浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

40.鄭州大學(xué)

41.中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)對(duì)外傳播翻譯委員會(huì)中譯日研討會(huì)(中日翻譯研究會(huì))

42.中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)人才測(cè)評(píng)委員會(huì)

2021年度上半年翻譯專業(yè)資格考試已經(jīng)結(jié)束,考試結(jié)束60天后,應(yīng)試人員可通過(guò)中國(guó)人事考試網(wǎng)查詢考試成績(jī)。為了防止考生錯(cuò)過(guò)查分,廣大考生可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)我們會(huì)短信通知2021年上半年翻譯專業(yè)資格考試成績(jī)查詢時(shí)間。請(qǐng)?zhí)崆邦A(yù)約。

以上內(nèi)容是2021年中日翻譯專業(yè)資格考試國(guó)際版來(lái)了,小編為大家整理翻譯專業(yè)資格考試真題及答案解析等文檔,可以點(diǎn)擊下方按鈕免費(fèi)下載。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部