環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《一級口譯》考試真題及答案解析
2022年下半年翻譯資格考試時間為11月5日、6日,為了方便廣大考生在考后及時了解2022年11月翻譯資格《一級口譯》考試真題及答案解析,預(yù)估自己的考試成績,環(huán)球網(wǎng)校小編將會在考后,根據(jù)網(wǎng)友回憶整理并發(fā)布本次考試的真題及答案解析,請大家耐心等待。
2022年11月翻譯資格《一級口譯》考試真題及答案解析 | |||
考試科目 | 考試真題 | 答案解析 | 免費(fèi)下載 |
一級口譯 | 考試真題 | 考后公布 | 免費(fèi)下載 |
1、問:三級筆譯的標(biāo)準(zhǔn)是忠實(shí)通順,那如果我翻的句子意思符合,但是表達(dá)方式和標(biāo)準(zhǔn)答案不同,表達(dá)得沒那么高端或造句比較簡單的話,這句子能得分嗎?能得百分之多少的分?jǐn)?shù)?這是造成考試不過的因素?
答:翻譯的魅力在于變化,一個句子可以有多種表達(dá)方式。只要你表達(dá)的句子意思符合原文意思,得分沒問題。
2、問:關(guān)于CATTI 3級中的summary題,評分老師注重的是邏輯,還是尊重原文的復(fù)述?
答:CATTI3級中的summary題,評分老師注重考生是否聽懂原文,寫出重點(diǎn)內(nèi)容。
3、問:模擬試題的評分標(biāo)準(zhǔn),是按點(diǎn)給分,那請問老師評分的時候還會考慮其它的信息點(diǎn)嗎?還是如果給分點(diǎn)沒有譯出來就沒有分了?
答:筆譯實(shí)務(wù)評分標(biāo)準(zhǔn): 譯文忠實(shí)原文,無錯譯、漏譯;譯文流暢,用詞恰當(dāng),譯文無語法錯誤;標(biāo)點(diǎn)符號使用正確。模擬試題的評分標(biāo)準(zhǔn)是方便考生備考使用的,僅供參考。
4、問:二級筆譯實(shí)務(wù)考試的評分標(biāo)準(zhǔn)是什么,信達(dá)雅側(cè)重哪點(diǎn)?
答:二級筆譯實(shí)務(wù)評分標(biāo)準(zhǔn): 譯文忠實(shí)原文,無錯譯、漏譯;譯文流暢,用詞恰當(dāng),譯文無語法錯誤;標(biāo)點(diǎn)符號使用正確。信達(dá)雅都重要,尤其是信。如果你想做合格的職業(yè)翻譯,需要用心打好語言基本功,積累背景知識,多做實(shí)踐,多分析,比較,研究,才能取得更大進(jìn)步。
5、問:筆譯的每個句子是否有硬性的得分點(diǎn)?如果翻譯出的句子只是比較通順,但是并未用到一些規(guī)則,能否得分?
答:翻譯的準(zhǔn)確性是首要的,另外是句子通順、無語法錯誤。
考后何時查詢成績也是廣大考生比較關(guān)注的話題,考試成績預(yù)計(jì)于2023年1月上旬在CATTI官網(wǎng)公布。在此,小編提醒各位考生可以訂閱 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時可免費(fèi)收到2022年11月翻譯資格考試成績查詢時間信息,預(yù)??忌寄苋〉煤贸煽?!
溫馨提示:小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕免費(fèi)下載,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 環(huán)球網(wǎng)校考后發(fā)布:2022年11月翻譯資格《一級筆譯》考試真題及答案解析2022-11-06
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《一級口譯》考試真題及答案解析2022-11-06
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《二級筆譯》考試真題及答案解析2022-11-06
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《二級口譯》考試真題及答案解析2022-11-05
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《三級口譯》考試真題及答案解析2022-11-05
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格考試各科目真題及答案匯總2022-11-04
- 2022上半年翻譯資格三級筆譯考試真題2022-06-21
- 2022上半年翻譯資格三級口譯考試真題2022-06-21
- 2022上半年翻譯資格二級筆譯(漢譯英)考試真題2022-06-21
- 2022上半年翻譯資格二級筆譯(英譯漢)考試真題2022-06-21