)In today’s corporate world, it’s a battle to stay ahead in the race for success. Both men and women are contributing equally to build up the big picture of present society and advancement. But when it comes to parenting and career, women are still facing more troubles than men。
在當(dāng)今的職場中,如果想要保持職業(yè)長跑的領(lǐng)先地位必須應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn)。無論是男士還是女士,都同樣為社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展做出貢獻(xiàn)。但當(dāng)談?wù)摰搅擞齼号c職業(yè)這兩個(gè)問題的時(shí)候,女性所面對(duì)的困難仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于男性。
Most of the working moms complain that either work or parenting (or sometimes both) stress them out. Many find it difficult to cope out with these changes. It doesn’t matter if you are single or married, if you are a working mother, it will always be a big challenge to maintain family and career at the same time. To ease your dilemma, here are seven hacks that will help you to keep your career and family happy。
大多數(shù)的上班族媽媽都抱怨同樣的問題:要么工作要么育兒(或兩者都)讓她們感到筋疲力盡。許多媽媽認(rèn)為處理這些變故非常困難。其實(shí)無論你是單身還是已婚,只要你是一位上班族媽媽,對(duì)于你來說,家庭和工作永遠(yuǎn)是你需要面對(duì)的一大難題。為了幫助上班族媽媽緩解這種窘?jīng)r,下面為你介紹7種適合上班族媽媽的方法,讓你保持家庭和工作的平衡。
1.Chart Out Your Tasks
1.繪制任務(wù)圖表
It may sound unnecessary to write down your everyday tasks when you know what you are supposed to do for the day. But it has been scientifically proven that, when we jot down our day-to-day tasks, it actually helps us to be more efficient and effective. Make to-do or check lists separately for weekdays and weekends. Sometimes charting out tasks can help you to finish your tasks in advance。
也許你會(huì)認(rèn)為,把每天的例行事項(xiàng)寫下來是一件多余的事情,不過這樣做其實(shí)是有科學(xué)根據(jù)的:當(dāng)我們把每天的任務(wù)記錄下來,實(shí)際上會(huì)讓我們會(huì)更高效地處理這些事情。為你的工作日與周末分別制定相應(yīng)的待辦事項(xiàng)清單,因?yàn)橛袝r(shí)候用圖標(biāo)把任務(wù)標(biāo)出來能夠提示你更快地完成這些事情。
2.Daddy Can Help!
2. 爸爸也可以幫忙!
In present days, daddies are stepping into parenting more and more. Talk to your husband to sort out things and schedules your parenting time and chores. You will have to understand both you and your partner will have to deal this with a better understanding. Think of it as enjoying parenting rather than performing it as a task. If possible, arrange work shifts alternately so either you or your husband will be able to stay with your children all the time. Parenting becomes much easier for a woman when she gets the cooperation of her husband。
現(xiàn)在的爸爸越來越關(guān)注育兒的方法了。請(qǐng)跟你的先生商量,把待辦事項(xiàng)都篩選出來并制定你們的照看孩子和干雜活的時(shí)間。你要了解你和你的伴侶都必須更好的理解如何處理這件事。把育兒作為一件樂在其中的事情而不是任務(wù)來看待。并且如果有條件的話,輪流安排你與伴侶照看小孩的時(shí)間,這樣你們就能一直待在孩子的身邊了。有了先生的協(xié)助,育兒這件事情對(duì)于職場女性來說就會(huì)越來越輕松了。
3.Search For Day Cares And Nannies
3. 尋找日托服務(wù)或保姆幫忙
Sometimes, it may become difficult for both you and your husband to schedule time out to stay at home. For single mothers, it is always a struggle to find out safe places for their children. Get to know about your surroundings to find the best kid-friendly places. Browse on the Internet and/or take advice from colleagues and neighbors to find out the suitable day care center or trustworthy nannies for your children. Join in different mommies’ blogs and societies to know better。
有時(shí)候,你與伴侶都很難抽出時(shí)間在家照看孩子,而對(duì)于單親媽媽們來說,尋找一個(gè)安全的地方安置孩子就難上加難了。了解一下住處附近是否有一些適合孩子們活動(dòng)的地方,上網(wǎng)瀏覽相關(guān)的資訊或從身邊的同事鄰居獲取相關(guān)的信息,為孩子們尋找最合適的日間托管中心或值得信賴的保姆。加入多樣的媽媽博客群組獲取更多信息。
4.Be A Tech Mom
4. 做一名有技術(shù)媽媽
It’s high time we moms are going tech with our day-to-day lives. Get out of those old granny’s parenting tips. Be a tech mom. Incorporate your smartphones into your routine as much as you can. Lean on some busy mommies apps like:
媽媽們是時(shí)候該用技術(shù)改變?nèi)粘I盍。忘掉那些老掉牙的育兒?jīng)驗(yàn)吧,做一名有技術(shù)的媽媽,把智能手機(jī)的使用盡可能融入日常生活中,可以從下面這些媽媽類型的手機(jī)應(yīng)用學(xué)到很多知識(shí):
Cozi – A perfect family calendar and to-do list apps for busy mommies. This app will let you input your tasks according to your family members. You can also input check lists, grocery lists, reminders, appointments, etc。
Cozi——忙碌的媽媽們的最佳家庭日歷與待辦事項(xiàng)app。這個(gè)app會(huì)根據(jù)不同的家庭成員安排不同的任務(wù)。你也可以輸入待辦事項(xiàng)清單,購買清單,日程提醒,會(huì)議提醒等等。
Mom Maps – Looking for kid-friendly places? Use this app to find nearby parks, playgrounds, or indoor play areas。
Mom Maps——想要查找適合孩子們活動(dòng)的場所嗎?使用這個(gè)app就能搜索附近的公園、運(yùn)動(dòng)場,或室內(nèi)的活動(dòng)場所。
Mint – It’s a struggle to set a budget from salary and save from it. Track your income, investments, and expenditure in one app and always stay one step ahead with the monthly savings。
Mint——根據(jù)工資的水平設(shè)計(jì)開支預(yù)算與儲(chǔ)蓄額度,是一件讓人很糾結(jié)的事情。把你的工資,投資以及支出記錄在一個(gè)手機(jī)應(yīng)用上,并保持提前把每月儲(chǔ)蓄記錄起來的習(xí)慣。
5.Buy Handy Home Appliances
5. 購置便利的家用電器
Cleaning, cooking, or washing, whatever it is – every household chore may become extremely stressful when you start trying to balance work and home at the same time. Save some money from every month’s salary to buy handy home appliances like – washing machine, microwave oven, dishwasher, and vacuum cleaner. Every home appliance when used wisely can reduce your stress。
清潔家具,下廚做飯或清洗衣服,無論是什么,每一件家庭雜活都可能讓你在平衡工作與家庭的時(shí)候感到壓力倍增。從每個(gè)月的薪水中節(jié)省一部分,購買一些為生活帶來便利的家用電器吧,例如洗衣機(jī),微波爐,洗碗機(jī)和真空吸塵器。每一件家用電器在恰當(dāng)?shù)氖褂孟露寄艽蟠鬁p輕你的壓力。
6.Have Some ‘Me Time’
6. 保留一點(diǎn)“個(gè)人時(shí)間”
Many women reported that, after having kids and being a working mom, they have forgotten to find time for themselves. Do not fall into this trap. You may be 100% workaholic both at the office and at home, but having some quality me time will help you to do better and get rid of stress quickly. Watch a movie or favorite series, have a quiet and relaxing shower; maybe enjoy a dinner with your favorite dish in front of the TV or a spa day in the weekend can work as great stress busters for you。
許多媽媽都表示,在照顧孩子們和工作之外,她們已經(jīng)忘了給自己保留一點(diǎn)個(gè)人的時(shí)間。千萬不要掉進(jìn)這個(gè)陷阱,也許你徹頭徹尾是一個(gè)公司與家庭的工作狂,但是為自己保留一點(diǎn)有質(zhì)量的時(shí)間將會(huì)讓你表現(xiàn)得更好,還能更快地釋放壓力。看一部電影或喜歡的連續(xù)劇,泡一個(gè)安靜又舒適的澡,或者看著電視享受最愛的菜肴,或者周末享受水療按摩等等,都能為你減輕不少的壓力。
推薦:職場女性必讀:女性商務(wù)著裝全指南
7.Let Them Know ‘You Are A Mommy’
7. 突顯自己“媽媽”的角色
Are you struggling with your workloads? Having frequent night shifts at work? May be your colleagues and boss are not properly aware of your situation. Find a professional manner to express your personal problems and struggles being a working mom. Get help from your colleagues to sort things better and in return help them out whenever you can. But while doing this, do not make parenting an excuse to slack off from duties and tasks。
你是否正在為你的工作量而煩惱?工作常常需要上晚班嗎?也許是因?yàn)槟愕耐潞屠习宀⒉涣私饽愕奶幘场U?qǐng)以專業(yè)的態(tài)度向他們表達(dá)你的個(gè)人問題,說出你作為一名上班族媽媽的困難。尋求同事們的幫忙,更好地篩選任務(wù)并盡自己能力在對(duì)方需要幫助的時(shí)候給予回報(bào)。不過在做這件事的時(shí)候,請(qǐng)不要以照看小孩作為早退的借口。