Losing a tooth would land most of us in prickly situation bt for Norman the hedgehog it's made him an internet sensation。
掉牙對于我們大多數(shù)人來說是一件十分焦慮的事,但對于刺猬諾曼來說,缺牙使它成為網(wǎng)絡紅人。
It is not known how the African pygmy hedgehog owned by American Brett Jessie damaged his front gnasher。
但我們不知道諾曼的前牙是怎么弄掉的,美國人布雷特·杰西是這只非洲侏儒刺猬的主人。
However, when Mr Jessie, 23, posted a picture of his beloved pet's mishap online he had no idea it would make the animal an internet hit。
23歲的杰西把愛寵的缺牙照傳上了網(wǎng),出乎他意料的是小家伙居然因此在網(wǎng)絡上一炮走紅。
Construction engineer Brett, from Kentucky, said he took Norman on as a pet two years ago after a friend could no longer look after him。
布雷特是一名來自肯塔基州的建筑工程師,他說兩年前一位朋友因故無法再照料小刺猬,于是自己接手成為萌寵諾曼的主人。
He said: 'I've had cats, dogs, lizards and fish, so I thought why not look after a hedgehog。
他說:“我養(yǎng)過貓、狗、蜥蜴以及魚等動物,所以我就想為什么不試著養(yǎng)一只刺猬呢。”
'I started posting pictures of him online but since I put the picture of him losing his tooth I've had hundreds more followers。
“后來我開始把它的照片傳到網(wǎng)上,然而在我上傳了它缺牙的那張照片后,我的主頁粉絲增加了好幾百。”
'Norman has lost a tooth but I'm not sure how or why, I was worried but the vet said so long as he's still happy it's fine。
“諾曼掉了一顆牙齒,但我不確定是怎么掉的。我有點擔心,但諾曼似乎在說只要它開心就好、掉牙沒關系的。”
'He eats meal worms mostly but I've tried everything and his favourite is cat food.'
“刺猬大部分時間吃蟲子,但是我曾試著給它喂各種食物,發(fā)現(xiàn)它最愛吃的是貓糧。”