Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Feifei and with me is Rob。
Rob
Hello everyone. Hi Feifei, how are you?
Feifei
I'm very well, Rob, thank you. 今天我們要學(xué)習(xí)哪個(gè)新潮短語(yǔ)?
Rob
Well, I'd like to introduce the phrase 'to hot-desk' and the idea behind hot-desking in modern offices。
Feifei
I know this one, Rob. To hot-desk 或者也可以說(shuō)成 hot-desking 是一種越來(lái)越流行的辦公方式。這種辦公方式最大的好處就是節(jié)省空間,對(duì)吧。
Rob
Yes, not like before where everyone had their own desk, in a hot-desking office there are certain number of desks and computers available for people to use, and anyone who needs them can use them。
Feifei
不像以往的辦公室里,每人都有自己固定的辦公桌、電腦等等;在一個(gè) hot-desking 辦公室里會(huì)備有辦公桌和電腦,但都不固定專(zhuān)門(mén)給某人使用,誰(shuí)需要誰(shuí)就可以用。This way, companies can save space by reducing the overall number of desks it needs to provide because not everyone is at work every day。
Rob
Yes, throughout the year, there are always people on leave, away from the office or off sick. It's more common to see hot-desking in big organisations。
Feifei
其實(shí)一年到頭,總會(huì)有休假的、出差的或病了的同事,如果每人一個(gè)桌子確實(shí)有時(shí)候會(huì)有些浪費(fèi)。不過(guò)目前大多數(shù)采用“無(wú)固定辦公桌”辦公方式的都是些大的公司和企業(yè)。
Rob
Let's hear some examples of people talking about hot-desking。
Examples
BBC New Broadcasting House is a hot-desking environment. People just sit wherever there is a free computer。
Hot desks should be kept clean and tidy at all times because you don't know who will use them next。
Many modern office workers are expected to hot-desk。
Rob
So we heard people using 'hot desk' in three different ways。
Feifei
Yes. 大家要注意 hot-desking 是名詞,hot-desk 是動(dòng)詞。
Rob
When you write 'to hot-desk', don't forget 'hot' and 'desk' needs to be hyphenated。
Feifei
還要注意在書(shū)寫(xiě)的時(shí)候,動(dòng)詞 hot-desk 和它的名詞形式 hot-desking 之間有一個(gè)連字符;而用來(lái) hot-desk 的桌子在書(shū)寫(xiě)時(shí)則不用連字符 hot desk。
Rob
OK, I think that's enough 'hot-desking' for now。
Feifei
Oh wait, Rob. I haven't got a desk today, I need to go and find a hot desk! Bye!
Rob
Good luck! Bye bye。