2020年翻譯資格一級(jí)口譯真題回憶英譯漢第一篇:高新科技與新型戰(zhàn)爭(zhēng)
編輯推薦:2020年翻譯專業(yè)資格考試各科目真題及答案解析匯總
2020年翻譯資格一級(jí)口譯真題(考生回憶版)
環(huán)球網(wǎng)校小編根據(jù)網(wǎng)友整合發(fā)布2020年翻譯資格一級(jí)口譯真題(考生回憶版),需要下載pdf版文檔,可見文末說明。
注意:本次真題來源于網(wǎng)友反饋,環(huán)球網(wǎng)校提供的真題僅供參考。
小編為大家搜集網(wǎng)友回憶的真題及答案解析。同學(xué)們可以點(diǎn)擊下載,下載原題答案。僅供參考
句段長(zhǎng)度:英譯漢考試句段長(zhǎng)度為1分30秒左右,對(duì)記憶力(特別是腦記)的要求較高。
以下內(nèi)容為根據(jù)考生回憶整理,與考試實(shí)際內(nèi)容有不一致之處歡迎指正修改。
第一篇話題有關(guān)“高科技新型戰(zhàn)爭(zhēng)和人道主義救助”
大概提到了目前的社會(huì)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀,發(fā)展不平衡等問題;AI的發(fā)展;新型戰(zhàn)爭(zhēng)會(huì)帶來巨大的損失;應(yīng)用科技的同時(shí)也要遵守國(guó)際人道主義法;如何基于數(shù)據(jù)處理問題;最后提到了利用技術(shù)解決難民問題,比如數(shù)據(jù)交叉對(duì)比進(jìn)行人臉識(shí)別等
以上分享部分真題,更多考試真題大家可以點(diǎn)擊下載核對(duì)。
2020年翻譯資格考試已經(jīng)結(jié)束,考試后考生最關(guān)心的事情就是查成績(jī),2020年翻譯資格成績(jī)查詢時(shí)間一般在考后60天后公布,應(yīng)試人員可通過中國(guó)人事考試網(wǎng)查詢考試成績(jī)。登錄翻譯資格考試成績(jī)查詢官網(wǎng)“成績(jī)查詢”欄目進(jìn)行查詢。小編預(yù)祝大家都能取得優(yōu)異成績(jī)!考生如果怕自己錯(cuò)過考試成績(jī)查詢的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信的方式提醒大家成績(jī)查詢時(shí)間。
環(huán)球網(wǎng)校發(fā)布“2020年翻譯資格一級(jí)口譯真題回憶英譯漢第一篇:高新科技與新型戰(zhàn)爭(zhēng)”。小編為廣大考生上傳更多2020年翻譯資格英語考試真題答案解析【pdf版可下載可打印】,可點(diǎn)擊“免費(fèi)下載”按鈕后進(jìn)入下載頁面。
最新資訊
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《一級(jí)筆譯》考試真題及答案解析2022-11-06
- 環(huán)球網(wǎng)校考后發(fā)布:2022年11月翻譯資格《一級(jí)口譯》考試真題及答案解析2022-11-06
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《二級(jí)筆譯》考試真題及答案解析2022-11-06
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《二級(jí)口譯》考試真題及答案解析2022-11-05
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《三級(jí)口譯》考試真題及答案解析2022-11-05
- 環(huán)球網(wǎng)校考后發(fā)布:2022年11月翻譯資格考試各科目真題及答案匯總2022-11-04
- 2022上半年翻譯資格三級(jí)筆譯考試真題2022-06-21
- 2022上半年翻譯資格三級(jí)口譯考試真題2022-06-21
- 2022上半年翻譯資格二級(jí)筆譯(漢譯英)考試真題2022-06-21
- 2022上半年翻譯資格二級(jí)筆譯(英譯漢)考試真題2022-06-21