新概念雙語:盤點(diǎn)2013十大網(wǎng)絡(luò)流行詞英文版
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2020-03-23 09:13:48 頻道: 新概念

“不明覺厲、十動(dòng)然拒、喜大普奔、人艱不拆、說鬧覺余、累覺不愛、火鉗劉明、細(xì)思恐極、男默女淚、不約而同”,2013年出現(xiàn)的這些網(wǎng)絡(luò)流行詞用英語怎么說?來看看網(wǎng)友整理出來的中文以及英文釋義及例句:

2013十大網(wǎng)絡(luò)流行詞英文版:

1. 不明覺厲

中文釋義:雖然不明白對(duì)方在說/干什么,但覺得很厲害的樣子。

英文:

1. I don't quite get it, but I think you are really terrific。

2. I don't know what you said, but it seems you are great。

2. 十動(dòng)然拒

中文釋義:十分感動(dòng),然后拒絕。

英文:She was deeply moved but still rejected him。

3.喜大普奔

中文釋義:喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告

英文:The news is so exhilarating that everyone is celebrating and spreading it to the rest of the world。

示例:告訴你一個(gè)喜大普奔的消息,濱河路大塞車啊。Example: Here is the news for celebration: Binhe Road is completely jammed up。

4. 人艱不拆

中文釋義:人生已經(jīng)如此的艱難,有些事情就不要拆穿。

英文:

1. Life is so hard that some lies are better not to be exposed。

2. Life is so hard. Don't hurt me with the truth。

5. 說鬧覺余

中文釋義:其他人有說有笑、有打有鬧,感覺自己很多余。

英文:While the other people are having a good time taking and frolicking, I fell myself an unwelcome outsider。

示例:她都沒請(qǐng)我,聽說請(qǐng)的都是高富帥、白富美,我自己去了,不是說鬧覺余?Example: She didn't invite me. I hear that all those she invited are rich, pretty and posh. If I go uninvited, wouldn't I feel unwelcome?

6. 累覺不愛

中文釋義:很累,感覺自己不會(huì)再愛了。

英文:Too tired to love。

示例:我很累,感覺自己不會(huì)再愛了。Example: I'm very tired. I don't think I can love again。

7. 火鉗劉明

中文釋義:“火前留名”,在這個(gè)帖子火之前,留下自己的名字。

英文:Leave a message/comment before it becomes a top/hot tweet。

8. 細(xì)思恐極

中文釋義:仔細(xì)想想,覺得恐怖至極。

英文:

1. When you think it over, you will feel horrible。

2. When you think it over, it is horrible。

9. 男默女淚

中文釋義:男生看了會(huì)沉默,女生看了會(huì)流淚。

英文:

1.Men would stop talking and women would shed tears when they see this。

2.This term is used in various contexts to express feelings of sympathy, sadness, surprise or awkwardness。

示例:

A:昨天逛街看上了一件衣服,店員看了我?guī)籽廴缓笳f,對(duì)不起,本店沒有你可以穿的尺碼。I went shopping yesterday. When I wanted to buy a dress, the shop assistant looked me up and down, then said: "Sorry, we don't have your size in the shop."

B:男默女淚。My sympathy goes out to you。

10. 不約而同

中文釋義:很久沒有人約,而變成了同性戀。

英文:He becomes a gay (lesbian) after such a long time without dating

最近更新
熱點(diǎn)推薦