2019年翻譯資格考試中級(jí)筆譯考前練習(xí)題(7)
英譯中
1 One day, while out on the bleak moors, Pip is startled by a hulking, menacing man who threatens him if he does not bring him some food immediately.
2 Hygeia herself would have fallen sick under such a regimen; and how much more this poor old nervous victim?
3 Our Band-Aid approach to economic development must be changed.
4 It would have been only courteous to kneel at the proper time, as all did, since I had voluntarily come to the church.
5 It develops an argument; it cites instances; it reaches a conclusion.
參考答案:
1一天,匹普外出在陰冷的荒原上游蕩時(shí),一個(gè)魁梧、兇狠的男子把他嚇了一跳。這個(gè)男子威脅他,讓他立即為他送些食物來。
2按照這樣的養(yǎng)身之道,別說這可憐的老太太了,就連健康女神哈奇亞也會(huì)生病。
3我們必須改變?cè)诮?jīng)濟(jì)發(fā)展中的權(quán)宜之計(jì)。
4既然我來教堂出于自愿,僅僅為了禮帽起見,我本來也應(yīng)該和大家一起下跪。
5它擴(kuò)大了論點(diǎn),引用了例證,還得出了結(jié)論。
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語)筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語)三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語)二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12