2021年翻譯資格考試三級口譯測試題(10)
環(huán)球網(wǎng)校提供 免費預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時會及時通知您2021年下半年翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時間、考試時間等重要信息!編輯推薦:2021年翻譯資格考試三級口譯測試題匯總。
And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
歡迎收聽VOA慢速英語《詞匯掌故》節(jié)目。
On this program, we explore words and expressions in the English language.
在本期節(jié)目中,我們來探索一下英語詞匯和短語。
Our goal is to teach you American English by any means possible – in other words, by hook or by crook.
我們的目標(biāo)是用盡各種方法教大家學(xué)習(xí)美式英語——換句話說,就是“by hook or by crook”(無論如何)。
"By hook or by crook" is a very old expression that is still used today.
短語“by hook or by crook”是個古老的短語,并且沿用至今。
It means to try to reach a goal by any method or any means possible.
它的意思是用盡各種可能的方法或者手段來實現(xiàn)某個目標(biāo)。
For example, a friend of mine really wanted to get a job at this marketing company.
例如,我的朋友非常想在這家營銷公司謀職。
He said he would do anything to get it. His exact words were: "I am going to get that job by hook or by crook."
他說,他愿意傾盡全力得到這份工作。他的原話是:“無論如何,我都要得到那份工作。”
以上是“2021年翻譯資格考試三級口譯測試題(10)”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 2023年上半年全國翻譯資格考試三級筆譯模擬練習(xí)(12月13日)2022-12-13
- 2023年上半年翻譯資格(英語)考試模擬練習(xí)(12月1日)2022-12-01
- 2023年翻譯資格考試英語二級筆譯綜合能力模擬試題2022-11-28
- 環(huán)球網(wǎng)??己蟀l(fā)布:2022年11月翻譯資格《三級筆譯》考試真題及答案解析2022-11-05
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(八)2022-04-17
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(七)2022-04-16
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(六)2022-01-10
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(五)2022-01-07
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(四)2022-01-06
- 2022年上半年CATTI二級筆譯備考試題(三)2022-01-05